ที่สําหรับนั่ง มีขาและพนักพิง มักยกย้ายไปมาได้ มีหลายชนิด ถ้ามีรูปยาวใช้นอน เรียกว่า เก้าอี้นอน ถ้าใช้โยกได้ เรียกว่า เก้าอี้โยก ลักษณนามว่า ตัว. กุยเฮงน. เสื้อแบบจีนชนิดหนึ่ง คอกลม ผ่าอกตลอด ติดกระดุม มีกระเป๋าด้านล่างข้างละกระเป๋า. พวก หมู่ เหล่า โดยปรกติมักใช้เข้าคู่กันว่า เป็นก๊กเป็นพวก เป็นก๊กเป็นหมู่ เป็นก๊กเป็น เหล่า.
(อ. share). เต้าฮวยน. ชื่อของหวานชนิดหนึ่ง ทําด้วยนํ้าถั่วเหลืองที่มีลักษณะแข็งตัว ปรุงด้วยนํ้าขิงต้มกับนํ้า ตาล. เต้าทึงน.
ชิงฮื้อน. เปาะเปี๊ยะน. [Hěnduō shíhou, nánrén huì ràng nǐ juéde tā ài shàngle nǐ, qíshí tā zhēn méiyǒu; hěnduō shíhou nǚrén huì ràng nǐ juéde tā bù kěnéng ài shàng nǐ, qíshí tā zhēn de dòngxīnle! ] บ่อยครั้งที่ผู้ชายมักจะทำให้เธอคิดว่าเขาตกหลุมรักเธอแต่ในความเป็นจริงแล้วเขาไม่ได้คิดอะไร; บ่อยครั้งที่ผู้หญิงมักจะทำเหมือนว่าเธอไม่สามารถรักเธอได้ แต่ในความเป็นจริงแล้วเธอกำลังรู้สึกหวั่นไหวในตัวเธออยู่只要你是简单的,世界就是简单的. ลิ่นฮื้อน.
เฉาฮื้อน. แฮ่กึ๊นน. ชื่ออาหารแบบจีนชนิดหนึ่ง ใช้เนื้อกุ้งผสมแป้งมันและเครื่องปรุงรส บดหรือโขลกจนเหนียวแล้วห่อด้วยฟองเต้าหู้เป็นท่อนกลม ๆ ยาว ๆ นึ่งแล้วทอดให้สุกกินกับน้ำจิ้ม.
เยี่ยมยอด เช่น มือชั้นอ๋อง. เปีย ๒น. ชื่อขนมอย่างหนึ่ง ทําด้วยแป้งเป็นชั้น ๆ มีไส้ใน ขนมเปียะ หรือ ขนมเปี๊ยะ ก็ว่า. ตั้วโผน. หัวหน้าคณะมหรสพ มีละคร งิ้ว เป็นต้น โต้โผ ก็เรียก.
จับกิ้มน. ชื่อขนมของจีนชนิดหนึ่ง มี ๑๐ อย่าง เช่น ฟักเชื่อม ถั่วตัด งาตัด ข้าวพอง มักใช้เป็นของไหว้เจ้า. จับกังน. กรรมกร ผู้ใช้แรงงาน ใช้เรียกผู้รับจ้างทำงานต่าง ๆ. ตั้งแต่การเริ่มต้นการทำงาน ฉันคิดว่าเขา/เธอนั้นเป็นคนที่… [Gūdān bùshì yīnwèi méiyǒu péngyǒu, ér shì méiyǒu rén zhù zài nǐ xīnlǐ] ที่เหงาไม่ใช่เพราะว่าไม่มีเพื่อน,แต่ที่เหงาเพราะไม่มีผู้ใดอาศัยอยู่ในใจของเธอต่างหาก请记住:当坚持之苦大过放弃之痛,就是该放手的时候了.
ได้รู้จัก…ตั้งแต่…เมื่อเขา/เธอสมัครเข้าคลาสเรียนของฉัน/ได้เข้าทำงานที่… [Xǐhuan yīgè rén méiyǒu cuò, cuò jiù cuò zài xǐhuan yīgè bù xǐhuan zìjǐ de rén] การที่รักใครสักคนไม่ใช่ความผิด,ถ้าจะผิดก็ผิดตรงที่ไปรักคนที่เขาไม่ได้รักเธอ哭过了,伤过了,才学会坚强。 [bùyào zhāojí, zuì hǎo de zǒng huì zài zuì bùjīngyì de shíhou chūxiàn] ไม่ต้องรีบร้อน สิ่งที่ดีที่สุดมักจะปรากฏออกมาในช่วงเวลาที่ไม่น่าสนใจที่สุด爱你的人如果没有按你所希望的方式来爱你,那并不代表他们没有全心全意地爱你。 [Dāng nǐ xǐhuan de rén wèn nǐ xǐhuan shuí shí, zhuóshí lìng rén gāngà] เวลาที่คนที่เธอชอบถามว่าเธอรักใคร,ช่วงเวลานี้เธอคงจะเขินเป็นพิเศษ分手以后不做朋友, 是因为曾经伤害过。
(จ. ว่า ประเทศ). ในระหว่างที่เขาและเธอทำงานกับเรา ความรับผิดชอบของเขาประกอบไปด้วย… รู้สึกเป็นเกียรติเป็นอย่างมากในการเขียนจดหมายรับรองให้แก่… ฉันเป็นเกียรติเป็นอย่างมากที่ได้เป็นหัวหน้า/ที่ปรึกษา/เพื่อนร่วมงานของ…ตั้งแต่… [wŏ xīwàng shuì qián zuìhòu kàndào de shì nĭ] ฉันหวังไว้ว่าคนที่ฉันจะได้เห็นก่อนหลับตานอนคือเธอ..
สาลี่ ๑น. ชื่อไม้ต้นชนิด Pyrus pyrifloraL. ในวงศ์ Rosaceae ผลเนื้อกรอบ รสหวานอมเปรี้ยวเล็กน้อย กลิ่นหอม. ลื้อ ๒(ปาก) ส.
อั้งโล่น. เตาไฟดินเผาชนิดหนึ่งของจีน ยกไปได้. ห้าง ๒น. สถานที่จำหน่ายสินค้า สถานที่ประกอบธุรกิจ. โผ(ปาก) น.
ฮื่อแซน. ชื่ออาหารแบบจีนชนิดหนึ่ง ยำปลาดิบ ๆ ด้วยน้ำส้มและผัก. (จ. ฮื่อแซ ว่า ปลาดิบ). ชื่อมาตราวัดหรือชั่งของจีน ในมาตราวัด ๑ หุน หมายถึงเส้นผ่าศูนย์กลาง ๑.๕ ใน ๑๖ ของ นิ้ว ในมาตราชั่ง ๕ หุน เท่ากับ ๑ เฟื้อง.
[Kūguòle, shāngguòle, cái xuéhuì jiānqiáng] เคยร้องไห้ เคยเสียใจ ถึงเรียนรู้ที่จะแข็งแกร่ง有时候,冲动只是单纯的爱慕。 [Àiqíng yǒngyuǎn shǔyú yǒnggǎn de rén] ความรักมักจะตกเป็นของคนที่กล้าหาญ两个人在一起,不只是寻找共同点,还要学会尊重不同点。 [Rén yī dà, yù dào xǐhuan de rén, dì yī gǎnjué shì hàipà] คนเราถ้าเจอคนที่ชอบ ความรู้สึกเเรกก็คือ ความกลัว我明白你会来,所以我等。 [Nǐ zǒu, wǒ bù sòng nǐ. Nǐ lái, wúlùn duō dàfēng duō dàyǔ, wǒ yào qù jiē nǐ] เธอไป ฉันไม่ไปส่งเธอ,เธอมา ไม่ว่าพายุแรงฝนจะตกหนัก ฉันก็จะไปรับเธอ如果不是我想太多,一切都会好好的。
เอี๊ยมน. แผ่นผ้าสําหรับคาดหน้าอกเด็กเล็ก ๆ เต่า ก็ว่า. (ดู เต่า ๒). หุ้นน. ส่วนที่ลงทุนเท่ากันในการค้าขายเป็นต้น. (เทียบภาษาจีนแต้จิ๋ว หุ่ง ว่า หุ้น ส่วน); (กฎ) หน่วย ลงทุนแต่ละหน่วยที่มีมูลค่าเท่า ๆ กัน ซึ่งรวมกันเป็นทุนเรือนหุ้นของบริษัทจำกัด.
[Tīng a, wǒ de xīn, tīngzhe shìjiè xiàng nǐ de qīngshēng ěryǔ, tā zài sùshuō àiqíng] ฟังซิหัวใจของฉัน ฟังโลกที่กระซิบข้างหูเธอเบาๆ เขากำลังบอกเธอว่า รักนะ生活,不是等暴风雨过去,而是学会在风雨中跳舞。 [Wǒ méi shuōhuà bù yìwèizhe wǒ xīnqíng chà yǒu shíhou wǒ jiùshì xiǎng ānjìng diǎn] ฉันไม่พูดไม่ได้หมายความว่าฉันอารมณ์ไม่ดี บางครั้งฉันเพียงอยากอยู่อย่างเงียบๆ越平静,越看得清自己。 เกาลัดจีนน. ชื่อไม้ต้นขนาดใหญ่ชนิด Castanea mollissimaBlume ในวงศ์ Fagaceae ขอบใบจักแหลม ดอกเล็ก สีน้ำตาลอ่อน เปลือกหุ้มผลหนามีหนามแหลม เมื่อแก่จะปริแยกออกจากกัน เมล็ดเกลี้ยง เปลือกแข็ง สีนํ้าตาลแกมแดง เนื้อในสีขาว กินได้. กาน้าน. ชื่อไม้ต้นชนิด Canarium album(Lour.) Raeusch.
[Yǒu yītiān nàgè rén zǒu jìnle nǐ de shēngmìng, nǐ jiù huì míngbái, zhēn’ài zǒng shì zhídé děngdài de] ซักวันหนึ่งเมื่อคนๆนั้นเดินเข้ามาในชีวิตเธอ แล้วเธอจะเข้าใจเธอค่าของการรอคอยความรักที่แท้จริง当你笑的时候,所有人都陪着你笑,当你哭的时候,你只能独自落泪。 [Wǒ míngbái nǐ huì lái, suǒyǐ wǒ děng] ฉันรู้ว่าเธอต้องกลับมา ดังนั้นฉันจะรอ有一天那个人走进了你的生命,你就会明白,真爱总是值得等待的。 [Rúguǒ méi rén xīnshǎng nǐ, nà jiù zìjǐ xīnshǎng zìjǐ; rúguǒ méi rén zhùfú nǐ, nà jiù zìjǐ zhùfú zìjǐ. Zìjǐ dú dǒngle zìjǐ, shìjiè cáinéng dú dǒng nǐ] ถ้าไม่มีใครชื่นชมเธอ เธอก็ชื่นชมให้กับตัวเอง ถ้าไม่มีคนอวยพรเธอ เธอก็อวยพรให้กับตัวเอง ถ้าเธอเข้าใจตัวเธอเองเเล้ว โลกก็เข้าใจเธอ人一大,遇到喜欢的人,第一感觉是害怕。
ชื่อของหวานชนิดหนึ่ง มีถั่วแดงกับลูกเดือยต้มแป้งกรอบ ลูกพลับแห้ง เป็นต้น ใส่น้ำตาล ต้มร้อน ๆ. ตาเต็งน. เครื่องชั่งหรือตาชั่งขนาดเล็กชนิดหนึ่ง มีถาดห้อยอยู่ทางหัวคันที่เป็นไม้หรืองาช้าง มีตุ้ม ถ่วงห้อยเลื่อนไปมาตามคันได้ เดิมใช้สําหรับชั่งทอง เงิน เพชร และพลอย เต็ง ก็เรียก. (เทียบ จ. เต็ง). ตั๋วน. บัตรบางอย่างที่แสดงสิทธิของผู้ใช้ เช่น ตั๋วรถ ตั๋วหนัง.
[เพื่อนก็เหมือนธนบัตร,มีแท้มีปลอม,เสียดายที่พวกเราไม่ใช่เครื่องตรวจธนบัตร爱情永远属于勇敢的人。 ฉันไม่มีแฟนไม่มีเงินได้, แต่ฉันไม่อาจไม่มีพวกเธอ爱情,不是找个一起生活的人,而是找个没TA就没法生活的人。 [Shìjiè zhème dà, néng yùjiàn, bù róngyì] โลกใหญ่โตขนาดนี้ สามารถพบกันได้ ก็ไม่ง่ายแล้ว我没说话 不意味着我心情差 有时候 我就是想安静点。 [Wèile wèilái měi yì diǎn, xiànzài bìxū kǔ yīdiǎn] เพื่ออนาคตที่สวยงาม เธอจะต้องยอมลำบากเสียเเต่ตอนนี้如果有一天,你叫我的时候,我没有回头。
[Zhè shìshàng zuìdà de màoxiǎn, jiùshì ài shàng yīgè rén] การผจญภัยที่ใหญ่ที่สุดในโลกคือการได้ตกหลุมรักใครสักคน我最需要的就是,你需要我。 [Zǎoshang dì yīgè xiǎngdào de shì nǐ, yèlǐ zuìhòu yī gè xiǎngdào de yěshì nǐ] คนแรกที่คิดถึงในตอนเช้าก็คือเธอ คนสุดท้ายที่คิดถึงในยามราตรีก็ยังคือเธอ世界上最爱你的人,就是舍得花时间陪你的人。 [Àiqíng jiùshì, jǐnjǐn zhǐshì zuò zài tā shēnbiān, jiù yǐjīng gǎndào hěn xìngfú] ความรักนั้นก็คือการที่นั่งอยู่ข้างๆเขา เพียงเเค่นี้ก็รู้สึกมีความสุขมากเเล้ว我想要快乐的成为在你身边一个重要的人。
[Bù dǎ diànhuà? Tā lǐjiě. Méi duǎnxìn? Tā yě lǐjiě. Suǒyǐ dāng nǐ kàn dào tā hé biérén zài yīqǐ de shíhou, yě qǐng lǐjiě] ไม่โทรศัพท์?
ชั้นล่างใส่น้ำสำหรับต้มให้ความร้อน ชั้นที่ซ้อนที่ก้นเจาะเป็นรู ๆ เพื่อให้ไอน้ำร้อนผ่านให้ของในชั้นที่ซ้อนสุก มีฝาครอบคล้ายฝาชี ลังถึง ก็ว่า. (จ. เล่งซึ้ง). กงไฉ่น. ผักกาดเค็มชนิดหนึ่งของจีน. (จ. ก้งไฉ่ ว่า ผักดองเค็ม).
ชื่อเกาะในทะเลจีนใต้ อยู่ทางทิศตะวันออกเฉียงใต้ของมณฑลฮกเกี้ยน. แต้จิ๋วน. จีนชาวเมืองแต้จิ๋วในมณฑลกวางตุ้ง ประเทศจีน เรียกภาษาของจีนชาวนี้ว่า ภาษาแต้จิ๋ว. แคะ ๑น. ชาวจีนพวกหนึ่งในมณฑลกวางตุ้งของประเทศจีน เรียกว่า จีนแคะ เรียกภาษาของชาวจีนพวกนี้ว่า ภาษาแคะ.
ตังโอ๋น. ชื่อไม้ล้มลุกชนิด Chrysanthemum coronariumL. ในวงศ์ Compositae ใบเล็กหนา กลิ่น หอม กินได้ เป็นพรรณไม้ต่างประเทศ งาไซ ก็เรียก. จับฉ่ายน. ชื่ออาหารอย่างจีนชนิดหนึ่งที่ใส่ผักหลาย ๆ อย่าง. (ปาก) ของต่าง ๆ ที่ปะปนกันไม่เป็นสํารับ ไม่เป็นชุด.
บัญชีรายชื่อบุคคลที่เตรียมไว้ล่วงหน้า. (จ. โผว ว่า บัญชี). ไต๋(ปาก) น. กลเม็ด ทีเด็ด ความลับ เจตนาแท้จริงซึ่งซ่อนเร้นไว้; ไพ่ตัวสําคัญซึ่งปิดไว้ไม่ให้คู่แข่ง รู้. เต้าหู้ยี้น.
เนื้อแมงกะพรุนหมักเกลือ ทําเป็นแผ่น ใช้เป็นอาหาร. ไต้ฝุ่นน. ชื่อพายุหมุนที่มีกําลังแรงจัด ทําให้มีฝนตกหนักมาก เกิดขึ้นในบริเวณภาคตะวันตกของ มหาสมุทรแปซิฟิกและในทะเลจีน มีความเร็วลมใกล้บริเวณศูนย์กลางตั้งแต่ ๖๕ นอต หรือ ๑๒๐ กิโลเมตรต่อชั่วโมงขึ้นไป. เต้าหู้น.
หนี่ ซื่อ หว่อ เตอะ เป่าเป้ย เธอคือสุดที่รักของฉัน You’re my child. กวางตุ้ง ๒[กฺวาง–] น. ชื่อผักกาดชนิดหนึ่ง เรียกว่า ผักกาดกวางตุ้ง. (ดู กาด ๑).
[Zhǐyào hǎohǎo de huózhe jiù huì yǒu hǎoshì fāshēng] ตราบใดที่เรายังใช้ชีวิตที่ดีเเล้ว มันต้องมีเรื่องดีๆเกิดขึ้นเเน่นอน知道吗? 那个人出现在你梦中,是因为那个人想见你。 [Zuì hǎo de gǎnjué, shì yǒurén dǒng nǐ de Yù yán yòu zhǐ] ความรู้สึกที่ดีที่สุด คือมีคนที่เข้าใจความลังเลของเธอ记住一句话:想得太多会毁了你。 [Yǒuqíng hé àiqíng yīyàng dōu xūyào yòngxīn qù wéichí bùrán jiǔle yě jiù dànle] มิตรภาพและความรักเหมือนกันตรงที่ ล้วนแต่ต้องใช้ใจเก็บรักษามันไว้ ไม่เช่นนั้นยิ่งนานวัน ก็จะยิ่งจืดจาง睡觉,只是换个世界想你而已。 [Yǒu shíhou wèi liǎo dédào nǐ zuì xiǎng yào de, nǐ bùdé bù zuò nǐ zuì bùxiǎng zuò de] ในบางครั้งเพื่อให้ได้ในสิ่งที่เธอต้องการมากที่สุด, เป็นไปไม่ได้ที่เธอจะไม่ทำในสิ่งที่เธอไม่อยากทำมากที่สุด忍不了痛苦,就见不到幸福。
[Dāng nǐ shuì bùzháo de shíhou, shì yīnwèi nǐ zài biérén de mèng lǐ xǐng zhene] เวลาที่เธอนอนไม่หลับ ก็เพราะว่าเธอกำลังตื่นอยู่ในความฝันของคนอื่น早上第一个想到的是你,夜里最后一个想到的也是你。 [Wǒ juànliàn nǐ de huáibào, nàme wēnnuǎn, shěbude fàng kāi] ฉันอาลัยอาวรณ์อ้อมกอดที่อบอุ่นของเธอ ที่ไม่อาจตัดใจปล่อยมันไปได้สักที我想大声想告诉你,心里太多的小满足,却不知从何说起,原来遇见你是我的宿命。 [Nǐ chū zhòng shí xǐhuan dì nàgè rén zěnme yàngle? ] คนที่เธอชอบตอนม.ต้นคนนั้นเป็นคนอย่างไรแล้ว? 如果一个人能让你忘掉过去,他很有可能就是你的未来。 [Bùyào wèile biérén ér gǎibiàn zìjǐ.
ชาวจีนในมณฑลฮกเกี้ยนของประเทศจีน ชาวจีนที่มีถิ่นฐานเดิมอยู่ในมณฑลฮกเกี้ยน. โลโล โลโล้น. ชนชาวเขาพวกหนึ่งอยู่ทางแถบใต้ของประเทศจีน.
การเล่นพนันของจีนชนิดหนึ่ง มีไพ่ทําด้วยไม้แผ่นบาง ๆ รูปสี่เหลี่ยมผืนผ้า ๑๒ แผ่น. เกี้ยมอี๋น. ของกินชนิดหนึ่ง ทําด้วยแป้งข้าวเจ้า เป็นตัว ๆ คล้ายลอดช่อง. (จ. ว่า เจียมอี๊).
ชื่อมีดขนาดใหญ่ ใบมีดแบน ปลายกว้างโคนแคบ สันหนาและโค้งดุ้งขึ้น โคน มีดทำเป็นบ้อง หรือกั่นสอดติดกับด้ามไม้ยาว ใช้ถางป่า ตัดอ้อย หรือรานกิ่งไม้เป็นต้น อี เหลียน ก็เรียก. เถ้าแก่น. ตำแหน่งข้าราชการฝ่ายในในพระราชสำนัก; ผู้ใหญ่ที่เป็นประธานในการสู่ขอและการ หมั้น; เรียกชายจีนที่เป็นผู้ใหญ่และมีฐานะดี เรียกชายจีนที่เป็นเจ้าของกิจการ. (จ. เถ่าแก่). [Xìnrèn jiù xiàng yī zhāng zhǐ zhòule nǐ zài nǔlì shìtú fǔ píng huīfù bùliǎo yuányàng] ความเชื่อใจก็เหมือนกระดาษยับๆแผ่นหนึ่ง ต่อให้เธอพยายามจะทำให้มันเหมือนเดิมอีกครั้ง ก็ไม่สามารถเป็นแบบเดิมได้แล้ว喜欢一个人没有错,错就错在喜欢一个不喜欢自己的人。